Uomo Tigre II

Da Teleschermo Blu.

Il redattore di riferimento per questo articolo è: Mitokomon

Indice

uomotigre2
Info edizione italiana
Prima trasm.:1982
Episodi:31
Leggi la scheda su Tana delle Sigle
Info edizione originale
Titolo originale:Tiger Mask Nisei
Titolo (kanji):タイガーマスク二世
Titolo (kana):
Titolo (romaji):TAIGAA MASUKU Nisei
Produzione:Toei Doga
Paese:Giappone
Prima trasm.:1981
Formato:serie tv
Episodi:31
Leggi la scheda su Tana delle Sigle
Sigle italiane
Sigla iniziale e finaleL'Uomo Tigre
Sigle originali
Sigla inizialeTiger Mask Nisei
Sigla finaleInochi O Kakete

L’Uomo Tigre II (タイガーマスク二世 — TAIGĀ MASUKU NiseiTiger Mask 2º) è una serie a cartoni animati giapponese prodotta dalla Tōei Dōga e trasmessa su TV Asahi dal 20/04/1981 al 18/01/1982.

È composta da 33 Episodi ed è il sequel dell'Uomo Tigre. Deriva da un'idea originale di Ikki Kajiwara, ma, a differenza della prima serie, è creazione dello staff Tōei (con la collaborazione della New Japanese Pro Wrestling di Antonio Inoki) ed è intesa come continuazione del fumetto di Kajiwara. Dall'anime è stato comunque tratto un manga, la cui storia ricalca più o meno fedelmente le vicende della serie.

Trama

Il mondo dello sport è sotto la minaccia di una misteriosa organizzazione, la Federazione Spaziale della Lotta, che ha come scopo il potere ed il monopolio su qualsiasi disciplina sportiva, a cominciare dalla lotta libera. Per raggiungere tale scopo la Federazione è disposta ad utilizzare qualsiasi mezzo, anche criminale, e si serve di un metodo di selezione e di allenamento degli atleti assolutamente privo di qualsiasi scrupolo.

Ma a contrastare la Federazione Spaziale ritorna sul ring, ad 8 anni di distanza, l'Uomo Tigre! Non si tratta, tuttavia, del generoso Naoto Date, ormai morto: dietro la maschera di Tigre si nasconde questa volta il giovane e altrimenti poco noto giornalista del quotidiano ‘Oggi Sport’, Tommy Aku, intenzionato a raccogliere l'eredità umana e sportiva di Naoto.

Nel corso della storia, mentre il 2º Uomo Tigre sconfigge uno dopo l'altro, seppur a costo di incredibili sacrifici, i lottatori della Federazione Spaziale, viene gradualmente svelata la storia di Tommy Aku e la speculare storia di Ahmed Hassan, il ricco petroliere ed uomo politico arabo a capo della Federazione Spaziale. Le storie dei due uomini, l'uno alla ricerca della giustizia e l'altro alla ricerca del potere si incrociano, sia umanamente che politicamente, per confrontarsi infine sul ring in un scontro finale. Per dimostrare che l'unico, vero potere è sempre e solo la giustizia.

Edizione italiana

La serie è arrivata in Italia al più tardi nel 1983 (se non già insieme alla 1ª, nel 1982) con il titolo di Uomo Tigre IIº,[1], e da allora è stata trasmessa piuttosto regolarmente su diverse emittenti locali, sempre di seguito alla prima serie.

L'edizione italiana fu curata dalla Play World Film, il doppiaggio dalla CRC. La distribuzione fu invece realizzata dalla ITB (Italian TV Broadcasting), che nel 1996 fu infine incorporata nella Doro TV Merchandising. Non presenta censure ed è fedele alla versione originale, con eccezione della modifica di alcuni nomi propri dei personaggi.

La Yamato Video ha curato l'edizione in DVD.

Sigle

L'edizione italiana ha mantenuto la stessa sigla della prima serie, L'Uomo Tigre de I Cavalieri del Re.

Personaggi

Di seguito alcuni dei personaggi principali dell'anime. Sotto il nome originale (traslitterato seguendo le convenzioni giapponesi, cioè prima il cognome e poi il nome) è indicato il nome del doppiatore italiano.

Tommy Aku

Aku Tetsuo — 亜久 竜夫

Oliviero Dinelli.

Cresciuto nella Chibikko House, la Casa degli Orfani dove era cresciuto Naoto Date, decide di seguirne l'esempio e porsi al servizio dei più deboli e degli umili e, ovviamente, degli orfani. È un personaggio complesso, che nasconde la sua malinconia dietro un apparenza di svogliata superficialità.

Viaggia su un'auto sportiva rossa quando è Tommy Aku, ma che si trasforma in una macchina “tigrata” quando questi veste la maschera di Tigre. Per motivi non facilmente ricostruibili, il nome del giovane protagonista è stato cambiato dall'adattamento italiano.

Iron

IRONGER — アイアンガー

È la tigre che accompagna l'Uomo Tigre II nei suoi spostamenti e nei suoi allenamenti. Al pari della trasformazione dell'auto di Tommy (che da sportiva di colore rosso diventa una futuristica auto “tigrata” quando è usata dall'Uomo Tigre), riveste un'importanza simbolica, piuttosto che narrativa.

Midori

Ariyoshi Midori — 有吉 みどり

Emanuela Fallini

È una giovane dipendente dell'"Oggi Sport", una ragazza semplice, sensibile, molto seria e assai modesta. Da sempre innamorata di Tommy Aku, attende che questi si accorga di lei, ma intanto lo aiuta nelle difficoltà.

Fino alla fine non sa che Tommy è l'Uomo Tigre, anche se col procedere della serie viene a conoscenza di una serie di eventi della vita di lui, che sono per lei fonte di stupore e di timore di essere inadeguata.

Desk

THE DESK — ザデスク

Desk (“La scrivania”) è il soprannome del datore di lavoro di Tommy, direttore del giornale "Oggi Sport" (orig.: 日の出スポーツ, Hinode Sport).

All'inizio della serie è burbero e velleitario, ma si addolcisce col tempo, fino a comprendere e favorire anche l'amore di Midori per Tommy.

Janet Takibana

Tachibana Junko — 立花 純子

È la sorella maggiore, molto carina, del piccolo Niki (Kazuya), che si prende volentieri cura anche degli altri amici di lui, tutti fans dell'Uomo Tigre II. Orfana dei genitori, sempre pronta a venire incontro a chi ha bisogno di aiuto, ha scelto per questo il mestiere di infermiera. Tommy ha un debole per lei, perché rivede nella vita e nella storia di lei una forte affinità con la sua. Giungerà anche al punto di pensare di dichiararsi, per scoprire però che Janet lo vede solo come un caro amico ed ha altri progetti di matrimonio.

Rita

Rita — りた

Angelina Contaldi

È una vecchia amica di Tommy, che è a conoscenza di parte del passato del nostro eroe. Donna molto affascinante, si rivelerà essere una lottatrice della Federazione Spaziale.

Saiga

Saiga — 才賀

Giorgio del Bene

All'inizio un borioso ed ben vestito rivale di Tommy nel giornalismo. Successivamente, coinvolto nell'attività di ricerca dell'identità dell'Uomo Tigre intrapresa dalla Federazione Spaziale, è il protagonista di una delle piú significative “riabilitazioni” di cui è piena la serie, in un certo senso la più significativa dopo quella finale.

Ahmed Hassan

È il capo della temutissima e potente ‘Federazione Spaziale della lotta’. Cresciuto povero ed orfano in un villaggio di un paese medio-orientale devastato dalla guerra, è animato da uno spirito di rivalsa e da un implacabile odio nei confronti del mondo civilizzato. Tuttavia, invece di essere indotto da ciò a desiderare la giustizia, è ossessionato dalla spasmodica ricerca del potere. Il potere è, anzi, per lui l'unica vera soluzione alla mancanza di giustizia nel mondo. Per questo costruisce un impero politico ed economico, riesce ad instaurare una dittatura nel suo paese ed utilizza il controllo del mercato petrolifero ai fini di espansione del suo dominio. Appassionato lottatore, crea per questo la Federazione Spaziale per soddisfare il suo desiderio di potere anche all'interno del mondo dello sport.

Creato alla fine degli anni '70, il personaggio ricorda moltissimo alcuni dittatori arabi di quel periodo, e l'analisi del cartone contribuisce alla comprensione sociale e morale del fenomeno.

Episodi

Titolo italiano Titolo originale Traslitterazione Traduzione
1 Giuramento sul Ring ほえろ! リングの誓い Hoero! RINGU No Chikai Ruggisci! Giuramento sul Ring
2 Un Degno Successore 虎の穴で鍛えた男 Tora No Ana De Kitaeta Otoko L'uomo che si è formato nella Tana delle Tigri
3 Giù la Maschera マスクをかけた死闘 MASUKU O Kaketa Shitō Combattimento mortale indossando la maschera
4 Un Combattimento Leale 血を吸われたトラ Chi O Suwareta TORA La Tigre inala sangue
5 I Ragazzi Scomparsi 若者狩り Wakamono Kari Caccia giovane
6 Un Patto Solenne 燃える闘魂 Moeru Tōkon L'ardente spirito guerriero
7 La Piramide delle Tigri タイガーピラミッダーの謎 TAIGĀ PIRAMIDDĀ No Nazo Il mistero della Piramide delle Tigri
8 Duello all'Ultimo Sangue 決戦! タッグマッチ Kessen! TAGGU MACCHI Battaglia decisiva! Tag Match
9 La Vittoria dell'Intelligenza 危うし! 日本プロレス Ayaushi! Nihon PURORESU Pericolo! La Puroresu giapponese
10 La Sfida dell'Uomo di Ferro アイアン・マスクの挑戦 AIAN MASUKU No Chōsen La sfida di Maschera di Ferro
11 Una Legge Spietata 非情の掟 Hijō No Okite Una Legge spietata
12 Sparvieri Infernali 地獄のタカ Jigoku No TAKA Sparvieri infernali
13 Allenamento di Baseball 長嶋茂雄の千本ノック Nagashima Shigeo No Senbon NOKKU I 1000 colpi di Shigeo Nagashima
14 La Cintura delle Piramidi 不滅のチャンピオンベルト Fumetsu No CHYANPION BERUTO La cintura dei campioni immortali
15 Tigre-Inoki Contro Sparvieri 宇宙プロレス連盟とは!? Uchū PURORESU Renmei to wa!? La Federazione Spaziale per la Lotta!?
16 La Minaccia di Hassan ハッサンに迫る亜久竜夫 HASSAN Ni Semaru Aku Tatsuo Tatsuo Aku in cerca di Hassan
17 La Grande Sfida 回想・プロレスへの道 Kaisō. PURORESU E No Michi Ricordi. La via della lotta libera
18 Per un Secondo 罠! ゴング1秒前 Wana! GONGU 1byō Mae Trappola! Un secondo prima del Gong
19 Il Tradimento di Argenta 死神シルバーの裏切り Shinigami SHIRUBĀ No Uragiri Il tradimento del Dio della Morte d'Argento
20 Una Grande Amicizia 激走! タイガーハリケーン Gekitotsu! TAIGĀ HARIKĒN Scontro! Uragano della Tigre
21 Il Valore dello Sport ハッサンの秘密 HASSAN No Himitsu Il segreto di Hassan
22 Bronzo Azzurro 青銅マッスルを倒せ! Seidō MASSURU Ο Τaose! Sconfiggi Muscolo di Bronzo!
23 La Sfida di Butcher ブッチャーの挑戦状 BACCHĀ No Chōsenjō La sfida di Butcher
24 Il Grande Butcher タイガーVSブッチャー TAIGĀ vs BACCHĀ Tigre contro Butcher
25 Due Campioni 男の闘い Otoko no Tatakai Combattimento tra uomini
26 Il Pazzo Stan Hansen 怒りのスタン・ハンセン Ikari no SUTAN HANSEN Il furioso Stan Hansen
27 Il Complotto 嵐を呼ぶ銃 Arashi O Yobu Jū L'arma che scatena la tempesta
28 Il Terribile Puma 恐怖のデビルチョップ Kyōfu No DEBIRU CHOPPU Il terribile colpo del Diavolo
29 Re Kyllium とべ! 亜久竜夫 Tobe! Aku Tatsuo Vola Tatsuo Aku!
30 Scontro Reale 戦慄のバトル・ロイヤル Senritsu No BATORU ROIYARU La temibile battaglia reale
31 Sei Contro Uno 火を吹くハッサンの怒り Hi O Fuku HASSAN No Ikari L'ira di Hassan soffia sul fuoco
32 Joe Forte 高鳴る決戦のゴング Takanaru Kessen No GONGU Suona il gong della battaglia decisiva
33 Scontro Finale 果しなき闘いの後に Hateshi Naki Tatakai No Nochi Ni Dopo un combattimento senza fine

Approfondimenti

La colonna sonora

Come nella prima serie, l'autore delle musiche e di tutta la colonna sonora dell'anime è Shunsuke Kikuchi.

Oltre alla sigla iniziale e finale esistono inoltre una decina di canzoni dedicate alla serie (trasmesse però solo in versione strumentale), raccolte in un unico Lp ristampato su cd nel 2005.

La sigla iniziale giapponese, Tiger Mask Nisei, è cantata da Ichirō Mizuki; la sigla finale, Inochi Wo Kakete, è cantata da Ichirō Mizuki e da Kōrogi '73. Entrambe su testi di Kōgo Hotomi.

All'inizio della videosigla giapponese, prima che parta la musica, l'Uomo Tigre sale sul ring e proclama il messaggio che anima tutta la serie:

力が正義ではない! 正義が力だ! (Chikara Ga Seigi De Wa Nai! Seigi Ga Chikara Da!)
«La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!»

Tatsuo/Tommy è Kenta?

Ep. 2: Kenta o Tatsuo?
Ep. 2: Kenta o Tatsuo?
Tra gli appassionati italiani è spesso oggetto di discussione se, nonostante la differenza di nome, Tommy Aku non sia in realtà da identificarsi con Kenta, il piccolo e più acceso fan dell'Uomo Tigre nella 1ª serie.

Per la verità, all'inizio è la serie stessa a giocare su quest'ambiguità: Tatsuo/Tommy viveva in effetti 8-9 anni prima alla Casa degli Orfani di Ruriko, e nel flashback della 2ª puntata viene ripreso di spalle, in modo da assomigliare fisicamente moltissimo al piccolo Kenta (vedi fotogramma Ep. 2).

Ep. 33. Kenta e Tatsuo
Ep. 33. Kenta e Tatsuo
La versione italiana contribuisce inoltre a rafforzare il sospetto, non solo perché la voce del piccolo Tommy è la stessa del Kenta della 1ª serie, ma anche perché l'uso del nome inglese al posto di quello giapponese può far pensare facilmente ad un errore di adattamento, se non addirittura ad un volontario mascheramento. Soprattutto quando, nel corso della serie, gli sgherri di Hassan alla ricerca di informazioni sull'Uomo Tigre, ipotizzano che "Tommy Aku" possa essere un nome falso. Quando infine, nell'ultimo episodio, Ruriko riconosce Tommy in televisione e grida il suo nome, nella versione italiana questo non viene pronunciato.

La versione originale invece scioglie ogni dubbio: Ruriko pronuncia distintamente «Tatsuo!». A fugare ogni ulteriore perplessità c'è del resto un fotogramma tratto dal flashback dell'ultimo episodio, in cui si vedono distintamente Tatsuo/Tommy sulla sinistra e Kenta sulla destra. (v. fotogramma Ep. 33)

Note

  • In Italia, come in Giappone, la fama del cartone animato dell'Uomo Tigre è legata principalmente alla prima serie. La sola serie dell'Uomo Tigre II ha riscosso invece un notevole successo nei paesi arabi, dove Tiger Mask 2 fu doppiata e trasmessa, col titolo di النمر المقنّع (Al Nameral Mokana) nel corso degli anni '90.

Riferimenti

  1. Così il titolo riportato nella sigla iniziale, nonostante non sia corretto inserire l'indicatore ordinale «º» di seguito al numerale romano.

Collegamenti esterni

  • Sito giapponese dedicato alle serie e ai manga dell'Uomo Tigre, con varie pagine in inglese.
  • Sito arabo dedicato all'Uomo Tigre II, con videosigla in arabo