Supercar Gattiger
Da Teleschermo Blu.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Supercar Gattiger (超スーパーカー ガッタイガー — Chō Supercar Gattiger — "L'ultra-superauto Gattiger") è una serie a cartoni animati giapponese di 26 episodi, prodotta dalla Wako Production, originariamente trasmessa in Giappone dal 4/10/1977 al 28/3/1978.
Trama
In uno scenario fantascientifico, in cui petrolio ed altre risorse tradizionali scarseggiano, il professor Tabuchi (Tabuki nell'adattamento italiano) è il costruttore dell'avveniristico veicolo Gattiger alimentato ad energia solare. Il Gattiger è composto da 5 automezzi che possono unirsi a formarne uno più grande e potentissimo.
La tecnologia del Gattiger fa gola ai Demoni Neri, un'associazione criminale che per usarla per i propri fini non esita ad uccidere il professore. Fortunatamente questi riesce, prima di essere ucciso ad affidare, il veicolo a suo figlio Jō, al collega scienziato professor Wakatsuki e al resto del Tiger Team.
Edizione italiana
Il cartone animato è stato trasmesso diverse volte a partire dagli anni '80 su reti locali. Alcune guide televisive indicano un cartone animato dal titolo: "Jo Tabuchi, l'asso del volante", che parrebbe essere un titolo provvisorio della serie per la distribuzione italiana. Non è certo però se esso sia stato davvero trasmesso con tale titolo.
Sigle
La prima sigla del cartone fu Supercar Gattiger, di Alessandro Centrofanti e Gloria Martino, interpretata dai Superobots (tra i quali in questa formazione troviamo Giancarlo Balestra alla voce e Dave Sumner alle chitarre). La canzone veniva usata anche come sottofondo musicale nelle scene dell'agganciamento del Gattiger, in sostituzione dell'audio originale.
La canzone è in realtà un riadattamento del brano Dance On, di Mike Fraser e Ennio Morricone, facente parte della colonna sonora del film Così come sei, con Carlo Verdone.
La sigla fu poi sostituita da Gattiger, di Enzo Draghi e Alessandra Valeri Manera, interpretata da Gian Paolo Daldello.
Doppiaggio
La serie consta ad oggi di un solo adattamento italiano, effettuato in concomitanza con la prima trasmissione. Tale doppiaggio ha la particolarità di avere alle voci due membri del famoso gruppo comico Il Trio: Anna Marchesini e Massimo Lopez [1].
I nomi nell'adattamento italiano differiscono a volte da quelli originali, spesso per errori di traslitterazione o pronuncia. Il nome stesso del mezzo dovrebbe infatti essere "GATTÀIGHER" e non "GÀTTIGHER", visto che vuole richiamare la tigre.
Personaggi
I personaggi sono elencati in base al loro nome giapponese. I nomi nell'adattamento italiano differivano a volte da quelli originali, spesso per errori di traslitterazione o traduzione, e sono elencati di seguito al nome in caratteri giapponesi. I nomi in caratteri giapponesi seguono la convenzione per cui il cognome precede il nome (per cui 田淵 錠 è in realtà Tabuchi Jō).
Jō Tabuchi
田淵 錠, (Jo Tabuki)
Massimo Lopez
Pilota della macchina frontale. E' il leader del Tiger Team, grazie al suo carisma e alle eccellenti capacità al volante.
E' il figlio del professor Tabuchi. Lo vede morire nella prima puntata per mano dei Demoni Neri. In un messaggio lasciato dal padre viene a sapere che la madre non è morta come aveva sempre creduto. Il mistero si infittisce quando Jo incontra una donna molto somigliante all'unica fotografia che possiede di sua madre, in compagnia di Eric.
Sachiyo Wakatsuki
若月 サチヨ, (Sakyo Wakazaki)
Cristina Boraschi
Pilota della macchina destra. E' la figlia maggiore del professor Wakatsuki.
Hiroki Hayami
速水 広樹
Marco Mori
Pilota della macchina sinistra. E' il membro del team che più spesso si mette in contrasto con Jō, al quale, come del resto tutti gli altri piloti del Gattiger, è legato da una profonda e sincera amicizia.
Ken Igarashi
五十 嵐健
Fabrizio Temperini
Pilota della macchina centrale. Di origine indoamericana, è il tecnico del Gattiger. E' dotato di una corporatura potente e massiccia.
Kajumi Wakatsuki
若月 克己, (Kajumi Wakazaki nell'adattamento italiano)
Anna Marchesini
Pilota della macchina di coda. Nonostante la giovane età, è un pilota di abilità e spirito paragonabile agli altri piloti del Tiger Team. Fratello minore di Sachiyo, è sempre accompagnato dal fedele falco Taro.
Professor Tabuchi
若月 克己, (Professor Tabuki)
E' lo scienziato inventore del Gattiger. E' stato legato anni prima alla figlia del capo dei Demoni Neri, e dalla loro unione è nato Jô.
Dottor Wakatsuki
(Professor Wakazaki nell'adattamento italiano)
Mauro Bosco
Padre di Sachiyo e Kajumi, rivestirà il ruolo di capo e ingegnere meccanico del Tiger Team dopo la morte del padre di Jô.
Black Demon
Mauro Bosco
Leader assoluto dei Demoni Neri. Non partecipa mai direttamente alle imprese dei suoi sottoposti, che sono lasciate quasi interamente nelle mani di Erik e di sua figlia.
Regina dei Demoni
Anna Marchesini
Figlia del diabolico capo della feroce associazione criminale dei Demoni Neri, a differenza del padre possiede un animo nobile. E' la madre di Jô, che lui crede morta anni prima. Durante la serie cerca in più di riprese di aiutare il figlio e il resto del Tiger Team a controbattere gli attacchi portati da Erik e i Demoni.
Erik Bergen
Marco Joannucci
Luogotenente dei Demoni Neri, è spietato e senza scrupoli. Sarà lui, ancora più di Black Demon, la vera spina nel fianco del Tiger Team fino alla conclusione della storia.
Episodi
L'episodio numero 14 dell'edizione originale non è stato trasmesso in Giappone nella prima messa in onda della serie. Questo spiega perché in Italia siano stati distribuiti solo 25 episodi.
Nella tabella sottostante la corrispondenza tra episodio originale e versione italiana è stata fatta in base ai titoli degli episodi stessi e lo svolgersi della trama, e sembra indicare che nell'edizione nostrana non si sia rispettato l'ordine corretto di trasmissione.
| N° Jp | Titolo Jp | N° It | Titolo It | Titolo kanji | Titolo romaji |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | La corsa del destino (1° parte) | 1 | La grande corsa (1° parte) | 運命のビッグレース(前) | Unmei No Race (1° parte) |
| 2 | La corsa del destino (2° parte) | 2 | La grande corsa (2° parte) | 運命のビッグレース(後) | Unmei No Race (1° parte) |
| 3 | Pericolo! Red Tiger | 3 | Gattiger in pericolo | 危うし!レッドタイガー | Kiushi! Red Tiger |
| 4 | La terribile Condor Machine | 4 | La macchina Condor | 恐怖のコンドル・マシン | Kyoufu No Kondor Machine |
| 5 | Il piccolo coraggioso | 5 | Un piccolo uomo coraggioso | ちっちゃい勇者 | Chicchai Yuusha |
| 6 | Gli Apache della valle della morte | 6 | La valle della morte | 死の谷のアパッチ | Shi No Tani No Apache |
| 7 | Corsa a notte fonda a Manhattan | 7 | La corsa di mezzanotte | 深夜のマンハッタン・レース | Shinya No Manhattan Race |
| 8 | L'enigma del corridore mascherato | 8 | Il misterioso corridore mascherato | 謎の覆面レーサー | Nazo No Fukumen Racer |
| 9 | La gloriosa gara attraverso Rocky | 9 | La corsa di Trans-Rocky Mountain | 栄光のロッキー縦走レース | Eikou No Juusou Race |
| 10 | Il diabolico corridore di formula 1 | 10 | L'amico di Jo | 悪魔のF1レーサー | Akuma No F1 Racer |
| 11 | Il furioso Gattiger | 11 | L'invulnerabile Jo | 怒りのガッタイガー | Ikari No Gattiger |
| 12 | Ordine: uccidete Jo | 12 | Uccidete Jo | 錠の暗殺命令 | Jou No Ansatsu Meirei |
| 13 | Spettacolo di moda del terrore | 13 | Uno spettacolo terrificante | 恐怖のファッション・ショー | Kyoufu No Fashion Show |
| 14 | L'Inglorioso Dead Heat | (inedito) | 栄光なきデッド・ヒート | Eikou Naki Dead Heat | |
| 15 | Viaggio perduto | 15 | Viaggio perduto | 失われた旅路 | Ushinawareta Tabiji |
| 16 | Madre! Il suo nome è… | 14 | Il segreto della madre | 母さん!その人の名は | Kaasan! Sono Hito No Namae Wa |
| 17 | La combination dell'amicizia | 17 | Amici per la pelle | 友情のコンビネーション | Yuujou No Combination |
| 18 | Il terribile esperimento Aurora | 18 | Aspettando l'aurora | 恐怖のオーロラ実験 | Kyoufu No Aurora Jikken |
| 19 | Il terribile piano | 16 | Una dolorosa scoperta | 恐怖の陰謀 | Kyoufu No Inbou |
| 20 | La diabolica trappola di Eric | 20 | Trappola diabolica | エリックの黒い罠 | Erik No Kuroi Nawa |
| 21 | Correte! In direzione del sogno | 21 | Super Gran Premio | 走れ!夢の彼方へ | Hashire! Yume O Achira E |
| 22 | Combattete! Cavalcate il sogno | 22 | Inseguendo un sogno nel cielo | 闘え!夢をのせて | Tatakae! Yume O Nosete |
| 23 | Massacro | 19 | La Terra è in pericolo | 皆殺しのアンコール・ラプラ | Minagoroshi No Encore Rapura |
| 24 | Attraversare la giungla della morte | 24 | Fuga dalla giungla della morte | 突破せよ・死のジャングル | Toppaseyo Shi No Jungle |
| 25 | Volate ali dell'amore | 23 | Volate ali d'amore | 飛べ!愛の翼 | Tobe! Ai No Tsubasa |
| 26 | Correte rivolti verso il sole! | 25 | Gareggiando nel sole | 太陽に向かって突っ走れ! | Taiyou Ni Mukatte Tsuppashire! |
Note
- Il nome dell'autoveicolo deriva dall'unione della parola giapponese gattai (unione) e dell'inglese tiger (tigre). L'elemento della tigre ricorre infatti diverse volte nel cartone animato, in primo luogo nel nome della squadra di corridori.
- Alcune guide televisive dell'epoca riportano un cartone dal titolo Joe Tabuchi l'asso del volante, che probabilmente si riferisce ad un titolo errato o provvisorio per questa stessa serie.
- Il cartone animato è stato accompagnato da una fortunata serie di modellini che riproducevano il Gattiger, ben distribuiti in Italia nei primi anni '80.
Riferimenti
- ↑ Sulla storia de Il Trio vedi il sito web dedicatogli:Trio comico
Collegamenti esterni












