Conan, il ragazzo del futuro
Da Teleschermo Blu.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conan, il ragazzo del futuro (未来少年コナン — Mirai Shōnen Conan — "Conan il ragazzo del futuro") è una serie animata giapponese di 26 episodi, diretta e sceneggiata da Hayao Miyazaki. La sceneggiatura è un libero adattamento del libro The Incredible Tide di Alexander Key. La serie fu trasmessa per la prima volta in Giappone dal 4/4/1978 al 31/10/1978 sulla rete nazionale NHK, che affidò la realizzazione allo studio Nippon Animation.
In Italia arrivò con il titolo Conan, e fu trasmessa per la prima volta da alcune reti private locali (fra cui sicuramente TelePadova), pertanto è difficile risalire ad una data certa della prima trasmissione televisiva. Il 45 giri uscì nel 1981, ma l'anno più probabile di trasmissione potrebbe essere stato il 1982. [1] Nel 1995 la serie fu trasmessa nel circuito TMC/TMC2/Videomusic col titolo Conan, ragazzo del 2000. Con l'edizione Dynit del 2007, il titolo ufficiale è diventato Conan, il ragazzo del futuro.
Trama
All'inizio del ventunesimo secolo la guerra sconvolge nuovamente la Terra; la popolazione cerca disperatamente di salvarsi dalle incessanti bombe lanciate da aerei giganteschi. Le devastazioni nucleari sconvolgono la superficie terreste, al punto che gran parte delle terre emerse scompare inghiottita dal mare: resistono poche grandi isole. Un gruppo di persone sale su un razzo spaziale, con la speranza di trovare un altro pianeta, ma l'astronave, colpita da meteoriti, si schianta nuovamente sulla Terra, su un lembo di terra che prende il nome di "Isola Perduta".
Circa vent'anni dopo, Conan — un ragazzino ingenuo ma dotato di forza e agilità straordinarie — e suo nonno sono gli ultimi sopravvissuti dell'Isola Perduta, in realtà, essi sono convinti di essere gli ultimi sopravvissuti dell'intero genere umano.
L'inaspettata comparsa di Lana, una bambina che Conan trova esanime sulla spiaggia, cambierà completamente le cose. Lana proviene da Indastria, l'isola più grande fra quelle ancora rimaste, ed è ricercata da un gruppo di militari a causa di un segreto che lei non vuole rivelare. Poco dopo il suo arrivo, un aeroplano pieno di militari capitanati da una donna (Monsley) piomba sull'Isola Perduta; nella colluttazione il nonno di Conan resta gravemente ferito e Lana viene rapita.
Gli eventi precipitano: il nonno muore, e con le sue ultime parole esorta Conan a farsi una nuova vita altrove e a cercarsi nuovi amici... perché ora non sono più soli. Conan decide così di partire verso Indastria per liberare Lana.
Edizione Italiana
Per i passaggi televisivi, Conan ha avuto tre edizioni e due doppiaggi.
La prima edizione fu a cura della Doro Tv Merchandising e fu usata per i passaggi televisivi fino a metà degli anni '90.
La serie fu successivamente ripresa nel 1995 dalla Cecchi Gori che la ripropose nel circuito TMC/Videomusic/TMC2. L'edizione è sostanzialmente molto simile a quella precedente. Le differenze si limitano al cambio del titolo, della sigla e ai titoli degli episodi (in pratica venne usata una scritta su un fermo immagine della sigla - causando però un taglio, in alcuni episodi, dei primi secondi di puntata). Il doppiaggio era lo stesso della versione Doro Tv.
La terza edizione è della Dynit, realizzata per la pubblicazione su DVD e per il passaggio televisivo sui canali satellitari (come Cultoon). Questa nuova edizione ha comportato un doppiaggio ex novo dell'intera serie.
Edizioni televisive:
- 1982, Doro Tv, trasmissione su canali locali
- Titolo: Conan; doppiaggio: Doro Tv; sigla: Conan (canzone di G. Lepore)
- 1995, Cecchi Gori Group, trasmissione su TMC/TMC2/Videomusic
- Titolo: Conan, il ragazzo del 2000; doppiaggio: Doro Tv; sigla: Conan (canzone di A. Galbiati)
- 1995, Dynit, trasmissione su Cultoon (Sky)
- Titolo: Conan, il ragazzo del futuro; doppiaggio: Dynit (Studio Delta); sigle: originali giapponesi
Dal punto di vista dell'home video, Conan ha avuto diverse edizioni nel corso degli anni, su diversi supporti.
Edizioni home video:
- 1993, Granata Press
- VHS; versione: Doro Tv; doppiaggio: italiano (Doro Tv)
- 1997, Dynamic Italia
- VHS; versione: Doro Tv; doppiaggio: italiano (Doro Tv)
- 1999, Yamato Video
- DVD (4 dischi); versione: Doro Tv; doppiaggio: italiano (Doro Tv) e giapponese; sottotitoli: nessuno
- 2007, Granata press
- DVD (7 dischi); versione; Dynit; doppiaggio: italiano (Doro Tv e Dynit) e giapponese; sottotitoli: italiano; sigle: originali e storica
L'edizione Cecchi Gori non è mai stata usata per la pubblicazione in home video.
Sigle
La prima sigla, intitolata Conan, composta da Massimo Buzzi (musica) e Lucio Macchiarella (testo), arrangiata da Mario Scotti e cantata da Georgia Lepore, è stata pubblicata su 45 giri nel 1981 dalla RCA.
La seconda sigla usata per i passaggi televisivi su TMC/TMC2, anch'essa intitolata Conan, composta da Fabrizio Berlincioni (testi) e Silvio Amato (musica) fu cantata da A. Galbiati nel 1995. [2]
Il passaggio sul canale satellitare Cultoon è stato infine accompagnato dalle sigle originali giapponesi Ima Chikyū Ga Mezameru e Shiawase No Yokan
Doppiaggio
Il doppiaggio Doro Tv fu curato da Enzo Consoli, che ne fu il direttore. Massimo Corizza, voce di molti personaggi, ricorda che quel doppiaggio fu eseguito in poco e tempo e con povertà di mezzi, al punto che un pugno di doppiatori si trovò costretto a doppiare l'intera serie.[3]
Il nuovo doppiaggio della Dynit è stato eseguito dallo Studio Delta; i direttori sono Stefano Brusa e Stefano Crescentini.
Personaggi
A causa di un primo adattamento un po' frettoloso, spesso i nomi di personaggi e luoghi sono stati storpiati; ad esempio l'isola High Harbor, nel doppiaggio storico, è diventata Hyarbor. Lo stesso vale per il capitano Dyce (diventato Deis), e così via. Per correttezza, vengono quindi riportati i nomi dei personaggi usati nel nuovo adattamento di Dynit.
Conan
Versione Doro Tv: Marco Guadagno
Versione Dynit: Gabriele Patriarca
Conan è l'undicenne protagonista della storia. Nato nove anni dopo la fine della guerra, è dotato di una forza e di una agilità assolutamente straordinarie, ai limiti dell'impossibile. Prima dell'incontro con Lana, era convinto che lui e suo nonno fossero gli unici sopravvissuti sulla Terra.
Lana
Versione Doro Tv: Monica Cadueri
Versione Dynit: Eva Padoan
Della stessa età di Conan, Lana è la nipote del misterioso Dottor Rao, che custodisce un segreto dal potenziale terribile. A causa di questa parentela, la bambina è costantemente ricercata dagli uomini di Repka. Rapita dal Capitano Dyce, riesce a fuggire e finisce stremata sull'Isola Perduta. È dotata di particolari poteri telepatici, che usa per comunicare col nonno e con dei gabbiani, specialmente con uno che lei chiama Tekki.
Jimsy
(Gimsy)
Versione Doro Tv: Massimo Corizza
Versione Dynit: Paolo Vivio
È il migliore amico di Conan, conosciuto sull'Isola della plastip. E' velocissimo ed abile quasi quanto Conan, ha un aspetto primitivo, ma è dotato di buon cuore. Adora mangiare le rane, ed è un ottimo cacciatore.
Capitano Dyce
(Deis)
Versione Doro Tv: Enzo Consoli
Versione Dynit: Roberto Stocchi
Comandante del Barracuda, nave da trasporto di Indastria, ha un carattere alquanto instabile ed è terribilmente egoista ed egocentrico. Per il proprio tornaconto non esita passare dalla parte di Conan e Lana, aiutandoli nella loro lotta contro Indastria.
Repka
(Lepka)
Versione Doro Tv: Massimo Corizza
Versione Dynit: Luca Ward
È il Direttore Amministrativo di Indastria. Ha una smisurata ambizione che lo porta a voler dominare il mondo mediante l'utilizzo della distruttiva tecnologia pre-bellica ancora presente su Indastria. Formalmente subordinato al Consiglio di Indastria, in realtà agisce come se fosse un dittatore con pieni poteri.
Monsley
(Monsri)
Versione Doro Tv: Silvana Sodo
Versione Dynit: Cinzia de Carolis
È il braccio destro di Repka. Rimasta orfana durante la grande guerra, fu salvata da una nave di Indastria e là condotta. Prova odio profondo verso la vecchia generazione di uomini che ha causato la guerra anni prima. Dotata di una grande forza di volontà, è abile nel maneggiare ogni tipo di veicolo, mezzo meccanico ed elettronico.
Episodi
| n° | Titolo versione Dynit | Titolo versione Doro Tv/Yamato | Titolo kanji | Titolo romaji | Traduzione |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | L'Isola perduta | L'Isola Perduta | のこされ島 | Nokosare Shima | L'isola perduta |
| 2 | La partenza | La partenza | 旅立ち | Tabidachi | La partenza |
| 3 | Il primo amico | Il primo amico | 初めての仲間 | Hajimete No Nakama | Il primo compagno |
| 4 | Il Barracuda | Il Barracuda | バラクーダ号 | Barracuda Gō | Il Barracuda |
| 5 | Una città chiamata Indastria | Una città chiamata Indastria | インダストリア | Indastria | Indastria |
| 6 | L'ammutinamento di Dyce | Il capitano si ribella | ダイスの反逆 | Deis No Hangyaku | L'ammutinamento di Deis |
| 7 | L'inseguimento | L'inseguimento | 追跡 | Tsuiseki | L'inseguimento |
| 8 | La fuga | La fuga | 逃亡 | Tōbō | La fuga |
| 9 | Piattaforma di recupero | Patch, il capo misterioso | サルベージ船 | Salvage Fune | Scialuppa di salvataggio |
| 10 | Il dottor Rao | Il dottor Rao | ラオ博士 | Rao Hakase | Il dottor Rao |
| 11 | L'evasione | La liberazione | 脱出 | Dasshutsu | L'evasione |
| 12 | Il nucleo | Il centro chiamato Core | コアブロック | Core Block | Core Block |
| 13 | High Harbor | La città di Hyarbor | ハイハーバー | Hyarbor | Hyarbor |
| 14 | Una giornata sull'isola | Un giorno a Hyarbor | 島の一日 | Shima No Tsuitachi | Una giornata sull'isola |
| 15 | La regione selvaggia | Uro e la sua compagnia | 荒地 | Arechi | La terra selvaggia |
| 16 | Una casa per due | Il nostro villino | 二人の小屋 | Futari No Koya | una capanna per due |
| 17 | Combattimento | Un combattimento | 戦闘 | Sentō | Combattimento |
| 18 | La cannoniera | La cannoniera | ガンボート | Gunboat | La cannoniera |
| 19 | Il grande tsunami | L'onda gigante | 大津波 | Ōtsunami | Il grande Tsunami |
| 20 | Ritorno a Indastria | Ritorno ad Indastria | 再びインダストリアへ | Futatabi Indastria E | Un'altra volta ad Indastria |
| 21 | Gli abitanti del sotterraneo | Gli abitanti del sotterraneo | 地下の住民たち | Chika No Jūnintachi | Gli abitanti del sotterraneo |
| 22 | Il salvataggio | Il salvataggio | 救出 | Kyūshutsu | Il salvataggio |
| 23 | La Torre del Sole | La Torre del Sole | 太陽塔 | Taiyō tō | La Torre del Sole |
| 24 | Giganto | Il Gigante | ギガント | Giganto | Giganto |
| 25 | La fine di Indastria | La fine di Indastria | インダストリアの最期 | Indastria No Saigo | La fine di Indastria |
| 26 | Gran finale | Un grande cerchio | 大団円 | Daidan'en | Gran finale |
Approfondimenti
I luoghi di Conan
A causa delle differenze fra l'adattamento storico e quello Dynit - considerato più coerente con la versione originale - qui di seguito i nomi sono quelli del nuovo adattamento con, fra parentesi, il nome adottato nella versione storica.
L'Isola Perduta
L'Isola Perduta è il fazzoletto di terra in cui si schiantò il razzo che conteneva alcuni fuggiaschi, fra cui il nonno di Conan. Fra l'altro, è l'isola natale del ragazzo, e il luogo da cui partono le avventure di Conan.
L'Isola della plastip (L'Isola della Plastica)
Una delle poche fonti di energia ancora utilizzabili è la plastip (plastica). Quest'isola contiene una enorme discarica di rottami, residui dell'antica civiltà pre-bellica. La nave Barracuda del Capitano Dyce fa spola fra Indastria e quest'isola, allo scopo di approvigionarsi della plastip. Inoltre, qui avviene l'incontro fra Conan e Jimsy.
High Harbor (Hyarbor)
High Harbor è l'isola natale di Lana. L'omonimo villaggio è uno dei più grandi insediamenti umani conosciuti. La gente è pacifica, e vive prevalentemente di agricoltura e pesca. Oltre il villaggio, fra le montagne, vive un piccolo insediamento di ribelli, capeggiati da Orlo (Uro).
Indastria
Indastria è l'ultima grande città rimasta nel mondo di Conan. Un tempo florida, ora è l'unico grosso centro industriale, dove la plastip raccolta dalle navi viene utilizzata per fabbricare... il pane. La civiltà precedente aveva costruito la Torre del Sole e i sotterranei, chiamati Blocco Core, nell'inutile tentativo di sfuggire alla guerra. I pochi sopravvissuti costruirono la città attorno alla Torre. Lo stato di Indastria è di tipo socialista, che prevede la divisione della società in quattro caste o classi ben distinte: il primo, il secondo ed il terzo livello; a questi si aggiungono tutti i cittadini considerati inutili, segregati nei sotterranei della Torre. Per poter aumentare di livello occorre accumulare un determinato numero di "punti merito", assegnati in base ai servigi resi ad Indastria. Il potere è detenuto nominalmente dal Gran Consiglio, ma di fatto a comandare è Repka.
La Torre del Sole
È il centro motore dell'intera città di Indastria. Costituisce di fatto l'unica industria ancora funzionante dopo la fine della guerra: attraverso il riciclo della plastip, viene prodotta l'energia sufficiente a consentire la vita nella città adiacente, e soprattutto vengono prodotti il pane e il cibo necessario per la vita della popolazione. La Torre venne costruita prima dell'inizio della guerra, e rappresentava la vetta più alta raggiunta dalla tecnologia e dall'archiettura del tempo. È costituita da tre enormi colonne alla cui sommità si trovano dei giganteschi specchi solari; è inoltre ben difesa da torrette munite di potenti laser.
Mezzi meccanici
La nave Barracuda
Nave da trasporto di Indastria, è comandata dal Capitano Dyce. La sua funzione principale è quella di approvigionarsi di plastip.
Il Falco
Piccolo aeroplano dall'inconfondibile colore arancione, viene usato da Monsley per i piccoli spostamenti. Leggero di corazza, è dotato di un mitragliatore azionabile dall'interno.
La Cannoniera
Potente nave da guerra di Indastria, è usata soprattutto per intimidire gli abitanti delle isole minori, grazie alla sua capacità di sparare missili a grandi distanze.
Giganto (Il Gigante)
È un gigantesco aereo, protagonista assoluto della guerra e della conseguente distruzione avvenuta. L'ultimo esemplare viene segretamente custodito in un hangar nascosto della Torre del Sole. Necessita di una gran quantità di energia solare per poter decollare, ma una volta raggiunta l'atmosfera, l'aereo è dotato di ricarica infinita derivata dall'energia solare stessa.
La Macchina volante
Invenzione del Dottor Rao, è un veicolo leggerissimo, anche se poco maneggevole, ed è azionato da un motore a sistema gravitazionale.
I Robonoidi
Robot dall'aspetto antropomorfo, dotati di braccia e gambe; al posto della testa vi è la postazione di guida dalla quale, con tre semplici leve, si comandano i Robonoidi. Essi sono custoditi nella stiva del Barracuda e vengono usati principalmente per estrarre la plastip dalle macerie.
The Incredible Tide
Come riportato dai crediti iniziali, Conan è tratto da un romanzo dello scrittore americano Alexander Key, intitolato The Incredible Tide (1970).
Tradotto in giapponese Nokosareta Hitobito ("Gli uomini risparmiati"), il romanzo di Key nel 1978 fu assegnato ad Hayao Miyazaki (alla sua prima esperienza come regista) dalla direzione della NHK, la quale desiderava un'opera che si discostasse in qualche modo dalle serie robotiche, fantascientifiche e sentimentali enormemente in voga in quel periodo.
The Incredible Tide è la storia di un ragazzo diciassettenne che ha vissuto per cinque anni su una isola rocciosa senza sapere se qualcun altro fosse sopravvissuto all'olocausto nucleare. Dopo essere stato soccorso, si rende conto che la sua prima vera avventura è appena iniziata...
Il mondo è stato effettivamente devastato da una guerra nucleare innescata da due grosse nazioni, e gran parte dei continenti è sprofondata sotto gli oceani. L'ambiente è ostile, il cielo è grigio e bruciato, la rabbia degli uomini è tanta... In un mondo simile, solo due tipi di società umana possono sopravvivere: c'è chi intende salvare la vecchia tecnologia pre-bellica, cercando di restaurare le antiche nazioni, e c'è invece chi, come un nutrito gruppo di ragazzi e ragazze, si ritrova a ricostruire una società pre-industriale, non più succube delle tecnologia.
È in un ambiente come questo che compare la figura di Conan, il quale comincia a guadagnare la stima delle persone che hanno scelto di vivere in un mondo non tecnologico, fino a diventare il loro capo e condottiero.
Qui di seguito, viene riportato un giudizio di Hayao Miyazaki sul romanzo di Alexander Key: «Quello che mi aveva affascinato del libro era il suo messaggio principale: alla caduta di qualsiasi "grande civiltà" prendono sempre il sopravvento dei "primitivi", non intesi in termine negativo, ma come persone dotate di una grande forza vitale, piene di salute e che vogliono ricostruire un nuovo mondo. È la loro pulsione vitale che mi ha catturato.»[4]
The Incredible Tide è stato pubblicato anche in Italia dalla Kappa Edizioni, almeno in due edizioni, con il titolo Conan il ragazzo del futuro.
Alexander Key
Alexander Key nacque il 21 settembre del 1904 a La Plata, Maryland (USA) da Alexander Hill e da Charlotte (Ryder) Key. Quasi subito dopo la nascita di Alexander, la sua famiglia si trasferì in Florida, dove rimase per sei anni. Suo padre, un commerciante del cotone, possedeva uno dei primi cotonifici della zona. Gli affari furono rovinati, alla morte del padre, da una spedizione punitiva del Ku Klux Klan, che perseguitava chiunque avesse idee politiche od economiche diverse. La madre di Key venne uccisa in un incidente poco tempo dopo, così Alexander passò il resto della sua infanzia con alcuni suoi parenti.
Key frequentò il Chicago Art Institute dal 1921 al 1923. All'età di diciannove anni vendette il suo primo dipinto ad un editore. Impoverito e affamato, si arrangiò come potè nel guadagnarsi da vivere a Chicago per altri sedici anni. Venne poi la Grande Depressione, e Key fu costretto a scrivere, come unico modo di ottenere delle commissioni per disegni. Illustrò e scrisse per la gran parte delle riviste per ragazzi, e illustrò diversi testi scolastici.
Lasciata Chicago, si stabilì in una vecchia casa sulla Costa del Golfo, e si comprò una piccola barca. Key trascorse gli anni successivi scrivendo storie di mare per il Saturday Evening Post e per altri periodici. Durante la Seconda Guerra Mondiale si arruolò alla marina, e alla fine della guerra stessa ritornò al Florida Gulf Coast per un breve periodo.
Si sposò con Alice Towle il 21 dicembre del 1945, e con la famiglia si stabilì in un angolo remoto delle Smoky Mountains, dove costruì una casa-studio.
Key una volta disse che i giovani sono gli unici per i quali valga la pena scrivere. Egli scrisse, proprio per i bambini, diverse storie dal profondo significato, opere di fantascienza, di miti moralistici fantastici, e di misteri della natura. Vero amante della natura, Key desiderava risvegliare nei suoi lettori una risposta al "grande mondo che esiste oltre la superficie terrestre". Una sua storia, Escape to Witch Mountain (Fuga dalla Montagna Maledetta), fu trasposta in un film dalla Walt Disney. Era la storia di due orfani extraterrestri in cerca dei loro simili, nell'orrendo mondo di Water Street. Questo film ebbe anche un seguito, Return from Witch Mountain (Ritorno dalla Montagna Maledetta). Key vinse il Lewis Carroll Shelf Award nel 1972 per la storia The Forgotten Door (La Porta Dimenticata), prima di morire nel 1979, in Alabama.
Note
- All'inizio di ogni puntata dell'edizione originale di Conan c'è il prologo, una sequenza di pochi minuti che spiega cosa è accaduto prima e durante la grande guerra. Le immagini del prologo vennero rimontate e incluse nella sigla iniziale della prima versione italiana. Il prologo è stato ripristinato nell'edizione Dynit - con tanto di voce narrante.
- Generalmente, un episodio di una serie anime giapponese è diviso in due parti per permettere un'interruzione pubblicitaria; all'inizio della seconda parte, viene solitamente inserito un intermezzo animato di pochi secondi (chiamato eyecatch) per avvisare gli spettatori della ripresa della trasmissione. In Conan, l'eyecatch è una sorta di slot machine che contiene i personaggi divisi in tre parti: testa, torso e gambe. Ad ogni stacchetto, la slot machine mischia casualmente le tre componenti, in modo che il risultato finale sia una figura simpatica con, ad esempio, la testa di Conan, il torso di Lana e le gambe di un robonoide. La NHK - che trasmetteva Conan - era una rete pubblica e non aveva bisogno di intermezzi pubblicitari. Dato che Miyazaki fino ad allora aveva sempre collaborato con reti commerciali, preferì studiare lo stesso un intermezzo simpatico, così da "essere in pace con se stesso" [5]. Gli eyecatch vennero tagliati nella prima versione italiana, per poi essere ripristinati a partire dalla prima edizione in home video della defunta Granata Press.
- Nella videosigla italiana ci sono un paio di errori nei crediti: Georgia Lepore è stata erroneamente accreditata come George Lepore, mentre Hayao Miyazaki compare come Shun Miyazaki.
Riferimenti
- ↑ Per il 1982 si pronunciano Tana delle Sigle e Antonio Genna. Invece Vittorio Bertola nella sua pagina su Conan ritiene poco probabile una prima trasmissione su Rete4.
- ↑ Informazioni tratte dal forum SigleTv e dal forum Zap Zap
- ↑ Notizia tratta da Massimo Corizza - GPA's Conan Page.
- ↑ "Mangazine" n.28, Granata Press, Ottobre 1993
- ↑ Riportato da GhibliWiki, nelle FAQ di Conan
Bibliografia
- Thru the Forgotten Door - Sito sulla vita e opere di Alexander Key
- Alexander Key, Conan il ragazzo del futuro, Kappa Edizioni, Bologna, 2007, 171 pagine, ISBN 8874711670.
Collegamenti esterni
- Scheda del cartone su Tana delle Sigle
- GPA's Conan Page
- Conan di Vittorio Bertola
- Scheda di Conan dal sito di Antonio Genna
- Conan The Boy in Future scheda dal sito Nausicaa.net


